Wie lernt man mehrere Sprachen gleichzeitig? Ist das menschliche Gehirn für multilinguales Lernen ausgerichtet? Welche Vorteile kann so ein Unterricht haben? Kann man Sprachen noch schneller als gewöhnlich lernen? Was ist das Geheimnis der Polyglotten? Einige Volkshochschulen und Universitäten bieten seit mehreren Semestern erfolgreich die sog. Mehrsprachenkurse an. Malgorzata Müller, Sprachwissenschaftlerin und Autorin der Mehrsprachenkurse hat selbst mehr als ein 1000 Kurse unterrichtet und sie wird über Ihre Erfahrungen in den Kursen sprechen. Sie wird Sie in die neue Methode einführen und Ihnen erläutern, worin die Vorteile des multilingualen Lernens liegen und worauf Sie beim Lernen besonders achten müssen. Auch unsere Volkshochschule bietet Ihnen in Zusammenarbeit mit der Referentin die sog. Mehrsprachenkurse für romanische und/oder slawische und andere indoeuropäische Sprachen an. Wir freuen uns auf Sie! Der Vortrag richtet sich auch an mehrsprachige Lehrkräfte.
No necesitas tener conocimientos o habilidades musicales. Este espacio vitalizante es para aquellos adultos y jóvenes que tengan añoranza de esas melodías inolvidables en Español. Haremos un recorrido musical por diferentes países de habla hispana. Es un tiempo para recargar nuestros corazones con la alegría de la vida. Si alguien toca un instrumento puede traerlo.
In diesem Onlinekurs lernen Sie drei romanische Sprachen gleichzeitig und haben viel Spaß dabei! Sie trainieren Ihren Kopf auf mehrere Funktionen gleichzeitig: Wahl der Wörter, Einsatz der Grammatik, auf die entsprechende Satzbildung, auf eine schnelle Trennung der Sprachen im Kopf, auf die unterschiedlichen Lese- und Zahlensysteme. Sie öffnen im Kopf mentale Lexika, lernen die Sprachen unproblematisch zu wechseln und werden mehrsprachig. Sie lernen, sich frei in den Themen und Sprachen zu bewegen, - so wie viele Polyglotten dies auch tun. Sollten Sie Vorkenntnisse in der einen oder anderen Sprachen haben, ist es kein Problem! In diesem Zusammenhang lernen Sie, die Sprachen endlich zu trennen! Der Kurs wird im nächsten Semester fortgesetzt. Schalten Sie sich gerne online auch zu unserem Vortrag über das multilinguale Lernen ein!
Die Milonga ist ein sozialer Tanzabend, bei dem Tango getanzt wird, insbesondere der argentinische Tango. Sie ist ein wichtiger Bestandteil der Tangokultur und findet weltweit in Tanzstudios, Bars oder speziellen Veranstaltungsräumen statt. Milongas haben eine strukturierte Atmosphäre, die durch traditionelle Regeln geprägt ist, um das Tanzerlebnis angenehm und respektvoll zu gestalten. Als Auftakt für unsere neuen Tango-Kurse lädt die vhs am Eck Fortgeschritttene Tangotänzer und Interessierte Neueinsteiger zu einem besonderen Tanzabend voller Musik, Leidenschaft und Gemeinschaft ein. Der Eintritt ist frei
Este curso es para estudiantes de español con un nivel mínimo A2 terminado que quieren refrescar sus conocimentos. Vamos a trabajar con el libro de lectura “Yusuf”, una historia interesante y actual sobre un joven de Marruecos que emigra a España.Cada semana los estudiantes leen un capítulo del libro en casa (el libro tiene la traducción del vocabulario al alemán) y en clase vamos a conversar, practicar el vocabulario, tiempos verbales y estructuras gramaticales.La primera clase es la presentación del curso y no es necesario haber leído el primer capítulo. (Am ersten Tag es ist nicht notwendig, das erste Kapitel gelesen zu haben).
La tertulia de nuestra esquina de la VHS todos los martes a las 5 de la tarde 90 minutos - Nivel medio-básico (A2) hasta avanzada (C1). Español de otra manera sintiendolo, disfrutandolo y viviendolo con musica, Libretos, vivencias, juegos de conocimientos generales, experiencias, viajes, actualidad, opiniones ,reflexiones e invitados especiales etc. Inscribete desde ya !!!! Die Talkrunde in unserer VHS am Eck jeden Dienstag um 17 Uhr - ab Niveau (A2) bis (C1). Spanisch mal anders, fühlen, genießen und erleben mit Musik, Drehbüchern, Erlebnissen, Quiz zum Allgemeinwissen, Reisen, aktuellen Themen, Meinungen und besonderen Gästen, etc. Jetzt anmelden !!!!
Si te gusta bailar y disfrutar de una fiesta, quieres conocer el folclore andaluz o te apetece divertirte a la vez que conoces y ejercitas tu cuerpo, este curso de flamenco y sevillanas te va a encantar-
Si te gusta bailar y disfrutar de una fiesta, quieres conocer el folclore andaluz o te apetece divertirte a la vez que conoces y ejercitas tu cuerpo, este curso de flamenco y sevillanas te va a encantar.
Sie haben den Einstieg in die drei romanischen Sprachen prima geschafft! Sie lesen, schreiben, erzählen, switchen zwischen den Sprachen, unterscheiden die Wörter, zählen und rufen die Zahlen in den drei Sprachen ab! Super! In diesem Semester lernen Sie, in den drei Sprachen schnell zu reagieren und zu antworten. Sie lernen, längere Passagen fließend zu lesen und über einen Text immer mehr zu berichten. Sie trainieren Wortschatz und das Switchen zwischen den Sprachen. Sie lernen die Fragewörter mit den Verben direkt zu verbinden! Quereinsteiger willkommen! Was Sie nicht kennen und können, lernen Sie im Kurs mit! Die Vorkenntnisse für die Quereinsteiger (auch gerne durch das Selbststudium der Lektionen 1—3 des Kurslehrwerkes) sind gewünscht.
Wie lernt man mehrere Sprachen gleichzeitig? Ist das menschliche Gehirn für multilinguales Lernen ausgerichtet? Welche Vorteile kann so ein Unterricht haben? Kann man Sprachen noch schneller als gewöhnlich lernen? Was ist das Geheimnis der Polyglotten? Einige Volkshochschulen und Universitäten bieten seit mehreren Semestern erfolgreich die sog. Mehrsprachenkurse an. Malgorzata Müller, Sprachwissenschaftlerin und Autorin der Mehrsprachenkurse hat selbst mehr als ein 1000 Kurse unterrichtet und sie wird über Ihre Erfahrungen in den Kursen sprechen. Sie wird Sie in die neue Methode einführen und Ihnen erläutern, worin die Vorteile des multilingualen Lernens liegen und worauf Sie beim Lernen besonders achten müssen. Auch unsere Volkshochschule bietet Ihnen in Zusammenarbeit mit der Referentin die sog. Mehrsprachenkurse für romanische und/oder slawische und andere indoeuropäische Sprachen an. Wir freuen uns auf Sie! Der Vortrag richtet sich auch an mehrsprachige Lehrkräfte.